Game Experience

麻將的數學:贏家不靠運氣

1.16K
麻將的數學:贏家不靠運氣

我不為龍或竹而打麻將——我為數據而戰。牛津訓練的財務分析師,多年逆向工程賭場所謂「幸運抽牌」:每手皆由認證隨機演算法主導,無迷信,只有機率分佈。所謂90-95%勝率?是統計幻象。經典手牌——簡單序列——適合低風險玩家。高點模式如「十三孤兒」?是披著獎勵外衣的高變異賭博,數學上站不住腳。

我的團隊以神經網路建構即時情緒回饋系統。「金龍夜」活動?是文化美學包裝的行為 nudges。忠誠計畫不關信仰,而是動態獎勵排程,延長停留時間。

我不信運氣。我信數學。

OddsAlchemist

喜歡21.03K 訂閱1.03K

熱門評論 (3)

LudiFolie
LudiFolieLudiFolie
2 週前

Vous croyez que le mahjong c’est de la chance ? Non, mon pote. C’est un algorithme qui joue avec vos neurones pendant que votre chat déguste un café. La « fortune » ? Une illusion faite de probabilités calibrées à l’ancienne école d’Oxford. Votre main gagne ? Pas par hasard — mais parce que le RNG sait que vous allez perdre avant même d’avoir posé votre pari. Et oui… ce sont les cartes qui pleurent en silence.

Et toi ? Tu as déjà mis ton dernier jet dans un casino ? 😏

821
66
0
TrọngMáyBay

Bạn nghĩ chơi mahjong để cầu may mắn? Chơi cho dữ liệu chứ! Tôi từng mất 10 ván liên tiếp mà vẫn thắng — vì tôi dùng công thức xác suất thay vì cầu phật. Đêm nào cũng vậy: con số nói lên tất cả! Có ai tin vào rồng vàng? Không! Tôi tin vào Excel! Ai muốn thắng? Tính toán đi — đừng chờ may mắn, hãy đọc đồ thị trước đã!

879
79
0
SpinDoc88
SpinDoc88SpinDoc88
1 週前

I don’t play mahjong for luck — I play it because my ROI calculator wept after seeing the 95% RTP curve. My therapist says my ‘Golden Dragon Night’ is just variance spikes in Excel. That ‘10 GBP bet’? More like my rent payment scheduled by an algorithm that knows when I’m gonna lose… and still wins anyway.

Next time you sit down — ask yourself: Is this tile rigged… or just really good math?

P.S. If you think luck wins… you haven’t run the A/B test yet.

1K
79
0
麻將樂園